"naar de mosterd ruiken" meaning in All languages combined

See naar de mosterd ruiken on Wiktionary

Verb [Dutch]

IPA: /naːr də mɔstərt rœy̯kə(n)/
Etymology: Literally, “to smell like mustard”. Probably originating as a variant of naar de mutsaard rieken (“to be suspicious”). Etymology templates: {{m-g|to smell like mustard}} “to smell like mustard”, {{lit|to smell like mustard}} Literally, “to smell like mustard” Head templates: {{nl-verb}} naar de mosterd ruiken Inflection templates: {{nl-conj-see|ruiken}}
  1. Alternative form of naar de mutsaard rieken Tags: alt-of, alternative Alternative form of: naar de mutsaard rieken
    Sense id: en-naar_de_mosterd_ruiken-nl-verb-oU8ivblT Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 81 19 Disambiguation of Pages with 1 entry: 75 25
  2. to be expensive
    Sense id: en-naar_de_mosterd_ruiken-nl-verb-xWzpz9h6
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to smell like mustard"
      },
      "expansion": "“to smell like mustard”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to smell like mustard"
      },
      "expansion": "Literally, “to smell like mustard”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to smell like mustard”. Probably originating as a variant of naar de mutsaard rieken (“to be suspicious”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "naar de mosterd ruiken",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ruiken"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "naar de mutsaard rieken"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1858 January 29, “Een nieuw bewijs, dat de liefdadigheidswet in Belgie^([sic]) eene kloosterwet was”, in De fakkel. Protestantsch volksblad, volume 11, number 5, page 4:",
          "text": "Het blijkt echter, dat de zaak niet pluis is geweest, en iets aan de knikker moet zijn, dat naar de mosterd riekt en vuil te noemen is.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of naar de mutsaard rieken"
      ],
      "id": "en-naar_de_mosterd_ruiken-nl-verb-oU8ivblT",
      "links": [
        [
          "naar de mutsaard rieken",
          "naar de mutsaard rieken#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1897 July 30, “Omnibusdienst”, in de Telegraaf, volume 5, number 1672, page 1:",
          "text": "Alleen Stavenisse is per boot, en Tholen per tram te bereiken, in alle andere plaatsen moet men van een huurrijtuig gebruik maken en huurrijtuigen rieken hier naar de „mosterd”.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1919 July 21, “Uit Tholen”, in Middelburgsche Courant, volume 162, number 169, page 1:",
          "text": "[…] wie de fietskunst niet verstaat, […] mag […] een zuinig gezicht zetten en ten slotte een bedrag vormen, waarvoor men wel even naar Amsterdam kan wippen en in de „Poort van Cleve” een der beroemde biefstukken kan verorberen – ofschoon die nu ook wel naar de mosterd zullen ruiken!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1955 September 20, “Vlekken, kippenjacht, waterkeerdersm „inbreng”, duinkolen en planten”, in Zierikzeesche Nieuwsbode, volume 112, number 17814, page 2:",
          "text": "Natuurlijk is dat niet verantwoord en dringend zou verhoging en verzwaring moeten worden uitgevoerd, het riekt natuurlijk naar de mosterd.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be expensive"
      ],
      "id": "en-naar_de_mosterd_ruiken-nl-verb-xWzpz9h6",
      "links": [
        [
          "expensive",
          "expensive"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naːr də mɔstərt rœy̯kə(n)/"
    }
  ],
  "word": "naar de mosterd ruiken"
}
{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch multiword terms",
    "Dutch verbs",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to smell like mustard"
      },
      "expansion": "“to smell like mustard”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to smell like mustard"
      },
      "expansion": "Literally, “to smell like mustard”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to smell like mustard”. Probably originating as a variant of naar de mutsaard rieken (“to be suspicious”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "naar de mosterd ruiken",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ruiken"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "naar de mutsaard rieken"
        }
      ],
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1858 January 29, “Een nieuw bewijs, dat de liefdadigheidswet in Belgie^([sic]) eene kloosterwet was”, in De fakkel. Protestantsch volksblad, volume 11, number 5, page 4:",
          "text": "Het blijkt echter, dat de zaak niet pluis is geweest, en iets aan de knikker moet zijn, dat naar de mosterd riekt en vuil te noemen is.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of naar de mutsaard rieken"
      ],
      "links": [
        [
          "naar de mutsaard rieken",
          "naar de mutsaard rieken#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1897 July 30, “Omnibusdienst”, in de Telegraaf, volume 5, number 1672, page 1:",
          "text": "Alleen Stavenisse is per boot, en Tholen per tram te bereiken, in alle andere plaatsen moet men van een huurrijtuig gebruik maken en huurrijtuigen rieken hier naar de „mosterd”.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1919 July 21, “Uit Tholen”, in Middelburgsche Courant, volume 162, number 169, page 1:",
          "text": "[…] wie de fietskunst niet verstaat, […] mag […] een zuinig gezicht zetten en ten slotte een bedrag vormen, waarvoor men wel even naar Amsterdam kan wippen en in de „Poort van Cleve” een der beroemde biefstukken kan verorberen – ofschoon die nu ook wel naar de mosterd zullen ruiken!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1955 September 20, “Vlekken, kippenjacht, waterkeerdersm „inbreng”, duinkolen en planten”, in Zierikzeesche Nieuwsbode, volume 112, number 17814, page 2:",
          "text": "Natuurlijk is dat niet verantwoord en dringend zou verhoging en verzwaring moeten worden uitgevoerd, het riekt natuurlijk naar de mosterd.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be expensive"
      ],
      "links": [
        [
          "expensive",
          "expensive"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naːr də mɔstərt rœy̯kə(n)/"
    }
  ],
  "word": "naar de mosterd ruiken"
}

Download raw JSONL data for naar de mosterd ruiken meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.